I willingly confess to so great a partiality for trees as tempts me to respect a man in exact proportion to his respect for them. ~James Russell Lowell
I have attempted to translate a poem, you cannot translate French word by word because it may not work out. I must see what my French teacher makes of my attempt. I hope she doesnt think it is too clumsy.
I must get on with my French homework and do some grammar!
Poem by Maurice Fombeure.
I am of wood, my hands and my face,
Of wood I am, yes, of hard heart of oak,
Worked by a clumsy sculptor,
But the forests quiver in my heart.
Torn apart by ceaseless storms,
Indifferent to the hot breath of the animals,
Blind and deaf to the sources in the moss,
Already ready for its dark drop,
Already ready for its eternity.
Fombeure, Maurice (1906-81). French poet. his poetry had a natural simplicity his ability to inject everyday living with humour and poetry.
Here is a picture that I took on 24
th December, when the sun is so low in the sky it hides behind the trees.
Left all Alone.

Today's post is my way of plugging two other bloggers who both work the wood with talent, I wonder if they are left handed?
Art Propelled where Robyn makes totems and other wonderful pieces.
Woodwose Carving where Dave carves small pieces of wood often with a lot of humour.
The French word for clumsy is maladroit.
The French word for straight is droit.
Etymology for dexterity.